学校官网
EN

365(vip)英国上市语言科学研究中心举办第八期“常青学术论坛”活动

作者:初审:袁彤宇 复审:张媛 终审:王卓 时间:2025年11月12日 22:58 浏览量:

近日,365(vip)英国上市语言科学研究中心成功举办“时间性与叙事张力”及“英汉对比研究与本质性差异阐释——以‘汉有英无’现象及其英译为例”两场学术讲座。此次讲座是英国正版365首页常青学术论坛学术提升系列活动之一,旨在搭建学术交流平台,助力学院师生科研能力提升与学术视野拓展。

本次两场讲座特邀国务院特殊津贴专家、中国英汉语比较研究会副会长刘正光教授,北京外国语大学中国外语与教育研究中心副主任何伟教授出席活动并担任主讲人,由英国正版365首页副院长张媛教授担任主持人。参与本次讲座的还有365(vip)英国上市语言科学研究中心教师以及语言学方向研究生。

张媛教授首先简要介绍了嘉宾背景,活动流程及参会人员等。随后嘉宾开始分享主题内容。

在上午的第一场讲座《时间性与叙事张力》中,刘正光教授以“时间性”为主线,首先从语言学的角度介绍了何为“时间性”。主要内容包括叙事学中的时间性——他强调一个事件的真实存在离不开时空的定位;以及时间性连续体,一方面,他从动词内外划分了时间性的强弱,另一方面,他根据“时间性”这一概念将英语中大部分词类连接成一个统一时间连续体。接着,刘正光教授通过分析他在Bleak House一书中截取的原文片段,将先前的语言学概念与文学文本巧妙结合。他以文本中时间标记的缺席出发,深入浅出地分析出其背后隐含的文学意蕴:时间性的缺失,暗示事件在客观上并未真实存在,从而影射大法官庭的腐朽与混沌。随后,刘正光教授又以许多优秀中外文本为例,示范如何用“时间性”透镜打开文学的语言学阐释新空间。

刘正光教授分享完后,师生们受到启发纷纷将讲座内容联系自己的研究进而与刘正光教授进行热烈的探讨交流。最后,张媛教授对刘正光教授的分享进行了总结。她指出刘正光教授的学术研究视角将语言学与文学相联系,使得文学文本分析多了一丝客观理性,也使语言学研究多得了一份情感温度。时间性视角极具前瞻性与吸引力,也为我们在其他方面的研究带来了思想的激荡。张媛教授还特别提到,刘正光教授对《卜算子·咏梅》中“俏也不争春,只把春来报。”一句的解析(时间性的缺失蕴含“努力不息,奋斗不止”的深层意蕴,刘正光教授幽默地解释为“不躺平,要内卷”。)也彰显了课程思政的鲜活意蕴。

在下午的讲座《英汉对比研究与本质性差异阐释——以“汉有英无”现象及其英译为例》中,何伟教授由浅至深地分析了许多耳熟能详却常被忽略的汉语现象,包括“施宾小句”,“流水句”,“话题句”以及“吃了他三个苹果”类现象,体现出汉语与其他语言的差异,主要集中在对语码的不同使用程度。丰富的示例与幽默的语言,瞬间拉近抽象理论与母语直觉的距离,让在座的师生深深感受到汉语的魅力和汉语促进语言发展与相关研究的潜力。接着,在此基础上,何伟教授向大家阐释了语言描写与分析原则以及分析实践。最后,何伟教授把内容深入到哲学的层面,发人深省地分析了语言间的本质性差异,她特别指出正是源自思维上的主客分离特质,语言内部范畴之间的界限才如此分明。

何伟教授分享完后,师生们从语言差异出发联系自己的研究思考与实践,与何伟教授积极交流、探讨。接着,张媛教授对何伟教授的分享进行了简要总结。她指出何伟教授提到的哲学解释给了我们深刻的启发。我们的语言研究不要只停留在语言现象的“描写”,我们要深入进去,渗透到语言的背后,发现种种现象蕴含的民族哲学本质,从打开语言事实之门到开启文明对话之门。这一“由表及里,由里及道”的研究路径对于本院师生今后的研究深度大有裨益,有助于更好地将科研与社会历史和社会发展相结合。讲座的最后,各位教授和教师还就“语言科学”这一话题下的有关问题,如“突破技术壁垒”,“研究方法的运用”与“研究资料库的创建”等展开了热烈的讨论,探讨如何在数智时代推动语言的跨学科融合发展。

两场讲座涵盖语言学、文学、哲学、计算机、区域国别学等多学科视角,既有宏观层面的理论阐述,也有微观层面的案例分析。讲座的成功举办为英汉对比研究和语言学文学融合研究提供了新颖的学术视角与研究路径。本次研究也为语言的跨学科发展、跨文化交流与跨文明理解提供了有益指导。