学校官网
EN

群团组织

Student Union Work

语践青春 | 英国正版365首页“语行先锋”语言服务实践队赴青州开展文旅译介与非遗传承实践活动

作者:初审:付晓朦 邱琳 复审:唐琨 终审:司世牧 时间:2025年09月01日 17:25 浏览量:

2025年8月27日至29日,在学院党委副书记司世牧,团委书记、学工办主任唐琨,辅导员付晓朦和邱琳的指导下,由英国正版365首页团委组建的“语行先锋”语言服务实践队,围绕“语言规范-文化挖掘-长效传播”这一核心路径,分层推进、系统探索青州传统文化的国际化表达新范式,助力其在全球视野中实现活态传承。

团队聚焦非遗双语转化问题,着力破解国际化传播中的语言瓶颈。队员们以“规范英文表达”为核心目标,通过在青州古城开展实地调研与内容创作,为非遗国际化传播夯实语言基础。团队对古城内非遗相关标识展开专项调研,逐一审核展板与标识牌的英文译文,详细记录翻译错误与信息缺失等问题,并通过集体研讨确定优化方案,对《青州非遗核心术语中英双语对照表》进行了修订与升级,切实解决了该领域“译不准、无规范”的现实痛点。

此外,团队还特邀文化馆青州漆器技艺非遗传承人进行专题访谈,深入探索千年漆艺的传承与创新。访谈围绕传承人结缘漆器与坚守技艺的历程、漆器文化的发展现状与传承挑战,以及传统与现代及国际视野的融合路径三大主题展开。后续团队将基于访谈内容,为大漆技艺制定小红书、TikTok等平台专项传播计划,并制作带英文字幕的人物微视频,助推漆器文化实现跨语言传播,为非遗“出海”增添新动能。

在青州博物馆,团队跟随专业讲解员深入龙兴寺造像、状元卷等重点展区,系统梳理英文解说中的文化偏差与术语争议,补充国际游客所需的背景注释,为国际游客理解文物文化内涵提供了清晰指南。

在青州古城,团队开展沉浸式调研,通过参观老照片展厅、走访历史街巷,系统梳理古城演变脉络,并借助影像技术记录古城的传统风貌与现代活力。

在本次实践活动中,“语行先锋”实践队以专业能力和青春热情,为青州文化的国际传播搭建了桥梁。今后,团队将继续秉承英国正版365首页“以多语种服务社会”的宗旨,以英语为纽带,持续深化传统文化与国际表达的融合创新,以精准语言服务助推中华优秀传统文化在全球舞台上绽放异彩,用实际行动诠释外语人的使命与担当。