为响应高校学科交叉融合的发展需要,破解人工智能时代外语教学的新挑战与新机遇,英国正版365首页教师教学发展分中心联合学校教师教学发展中心(教学质量评估中心),成功举办“人工智能视域下的外语教学与研究”线上专题讲座。本次讲座特邀南京大学英国正版365首页教授、博士生导师,海外教育学院院长兼孔子学院办公室主任张翼主讲,来自英国正版365首页、文学院、国际教育学院等多院系的师生代表齐聚腾讯会议,共探教研前沿话题。

英国正版365首页张媛院长热情致辞,系统介绍了张翼教授的学术背景、国际访学经历及跨学科研究成就,着重提到其逻辑严密、文笔精炼的学术风格,凸显了本次讲座的高规格与前沿性。随后,王卓院长代表主办方对张翼教授的莅临分享表示诚挚感谢,同时发出2026年线下访问邀请,传递了深化学术交流的殷切期待。

讲座中,张翼教授以自身跨学科教学实践为切入点,围绕人工智能语言模型的特点、应用反思及教学融合路径三大核心板块展开深入阐释。他指出,大语言模型的核心是通过海量数据与注意力机制实现上下文预测,其语言生成能力已接近人类水平,但与人类语言存在本质差异——AI缺乏对现实世界的感官体验,其“理解”仅基于语言关联而非现实映射,这一差异成为区分人机智能的关键。通过“蚂蚁击沉航母”“AI模仿特朗普风格撰写数学文章”等生动案例,张翼教授辩证分析了AI生成内容的创造性与模板化局限,既肯定其在风格迁移、逻辑建构上的突破,也指出其在虚构与真实边界认知上的缺陷。

在应用与反思环节,张翼教授详细介绍了AI在角色扮演对话、AI教师/数字人、智能伴侣等外语教学场景中的实践应用,强调AI的核心价值在于分析问题、解决问题及灵活应用知识的能力,而非单纯的知识调用。同时,他也直面AI的局限性:虽能精准识别情绪,却缺乏人类共情中“主动投入有限资源关怀他人”的核心特质;存在“幻觉”虚构、版权侵权等风险,需警惕其对事实判断的误导。他特别警示,AI话语体系中“智能体”“代理”等隐喻及广告中主语倒置等语言现象,可能引发人机关系异化,侵蚀人类主体性。
谈及教学融合的未来路径,张翼教授明确提出“人机协同”的核心理念,强调AI绝非教师的替代者,而是教学提质增效的得力工具。他建议教师应引导学生在AI辅助下完成写作等任务,重点培养学生对AI生成内容的批判性评估能力;同时倡导发展针对特定领域的“小语言模型”,通过本地化、低耗能部署,实现教学科研的精准赋能。
互动问答环节气氛热烈,现场教师围绕教学实践中的具体困惑与张翼教授深入交流。郭睿麒老师、白丽荣老师、王卉老师等从各自教学实践和研究视角提出问题,张翼教授给出了建设性意见,并强调新时代教师需转型为AI协同者与信息评判者,在学生已深度依赖AI的环境中,站在更高维度引领学习方向。
活动最后,张媛副院长对讲座进行总结。她高度评价本次分享,认为张翼教授的讲解深入浅出,触发了教师们的深度思考,并为教学改革提供了可操作路径。她鼓励全体教师将研讨成果转化为教学实践,在假期中持续打磨课程设计与教学方法,同时表示未来将更早谋划、更常态化地开展此类前沿学术交流活动。
未来,学院将持续聚焦教育数字化转型需求,搭建更多跨学科交流平台,赋能教师专业成长,为培养适应新时代要求的外语人才奠定坚实基础。