2018年12月24日下午,积极响应学校、学院号召,深入学习贯彻《教育部关于加快建设高水平本科教育全面提高人才培养能力的意见》(教高[2018]2号)、《教育部关于狠抓新时代全国高等学校本科教育工作会议精神落实的通知》(教高函〔2018〕8号)等文件的主要内容和核心精神,英国正版365首页大学外语教学部组织全体在职教师分别在千佛山校区3359教室和长清校区A区402大外教研活动室,同步举行了学习研讨活动和大外部教学工作会议。两个...
为深入学习和贯彻落实《教育部关于狠抓新时代全国高等学校本科教育工作会议精神落实的通知》(教高函〔2018〕8 号)和《教育部关于加快建设高水平本科教育全面提高人才培养能力的意见》(教高〔2018〕2号)等文件精神,加快振兴英国正版365首页本科教育,构建高水平人才培养体系,全面提高人才培养能力,根据学校统一部署,英国正版365首页结合工作实际,通过“集体学习与研讨座谈”相结合等方式,全体教师开展了学习活动。2018年12月10日...
12月20—22日,首届“全国基础教育阶段多语种教育教学研讨会”在上海外国语大学附属外国语学校隆重召开,此次参会的有中学多语种课标与教材组专家、部分高校的专家学者以及全国各地的外国语学校的校长。英国正版365首页俄语系主任孙嵩霞、日语系副主任崔颖和日语系教师孙守峰副教授参加了此次研讨会。本次研讨会的主题是全国基础教育阶段多语种教育教学的探索与创新。会上,上海外国语大学附属外国语学校校长束定芳教授介绍了上外...
12月18日下午,英国正版365首页联合社科处举办的第739期社科大讲坛于长清湖校区文渊楼A区313会议室如期举行。本期讲坛特邀中国人民大学文学院曾艳兵教授主讲。曾教授为本次讲坛带来了他卡夫卡最新研究成果:“阿甘本论卡夫卡”,为在场师生呈现了一场精彩的讲座。英国正版365首页院长王卓教授主持了本次讲座。曾教授首先对意大利著名政治哲学家、思想家、意大利维罗拉大学美学教授阿甘本做了简要介绍,并指出阿甘本的思想以语言哲学思考为...
12月4日,英国正版365首页在长清湖校区学院办公室召开基础外语教育人才培养座谈会。座谈会特别邀请烟台市教科院副院长、高中英语教研员王志强老师莅临指导。学院党委书记岳希亮、院长王卓、副院长胡艳玲、英语学科教学、课程与教学论方向部分导师、英语系部分教师以及部分研究生和高年级本科生参加座谈会。座谈会由王卓院长主持。 王志强老师首先做了题为“基于英语学科核心素养的师范生技能培养”的报告。报告内容充实,既有最新理...
12月4日上午,英国正版365首页联合社科处举办的734期社科大讲坛于长清湖校区文渊楼A区313会议室开讲,本次讲座邀请了烟台市教育科学研究院副院长、高中英语教研员王志强作了题为“基于英语学科核心素养的师范生技能培养”的报告。讲坛由英国正版365首页院长王卓主持,学院部分教师、研究生50余人聆听了报告。 王志强首先对新课程标准的变化进行了简要的解读。表示,在培养目标方面,英语学科从注重综合语言运用能力转变为关注学科核心...
为认真做好2019年度国家社科基金项目申报工作,根据我校2019国家社科基金申报工作方案及学院具体安排,英国正版365首页于12月1日在千佛山校区文化楼三层会议室召开了国家社科项目语言学选题论证会。论证会邀请北京外国语大学何伟教授作为论证专家,英国正版365首页及国际教育学院拟申报2019度国家社科基金项目语言学方向的10位老师及部分年轻老师参加了论证会。社科处副处长王增福、国际教育学院副院长王其和参加了论证会。论证会由外国语...
11月20日下午,英国正版365首页2017级学科教学(英语)专业研究生实习汇报课在山师附中录播教室举行。英国正版365首页院长王卓教授、副院长岑玮教授、教育硕士学位点负责人王栋教授、裴光钢副教授、张媛副教授和孙炬副教授莅临观摩指导。山东师大附中党委书记兼副校长谭英海、外语教研组组长李敏、硕士研究生指导老师王崇好和外语组部分老师一同观摩。山东师大附中高度重视此次专业硕士的实习指导工作。在教育...
自2018年9月起,英国正版365首页2017级20名学科教学(英语)专业同学在济钢高中已实习两月有余。同学们在理论和实践方面收获颇丰。为了展示实习成果,进一步提高教学能力,于2018年11月21日在济钢高级中学举行了2017级学科教学(英语)专业教育实习汇报公开课。参加本次汇报课的有英国正版365首页学科教学硕士点负责人王栋教授,刘震副教授,张媛副教授。同时还有济钢高中专家型教师:乔木老师,李养杰老师,冯大河老师...
11月19日下午,英国正版365首页联合社会科学处主办的第724期社科大讲坛在长清湖校区文渊楼A区313会议室举行。本次论坛特邀中国英汉语比较研究会常务理事、扬州大学周领顺教授作了题为“翻译实践:升华过程与视点切换”的学术报告。报告会由英国正版365首页院长王卓教授主持,学院部分教师、研究生50余人聆听了此次报告。 讲座中,周教授首先以“Coco Cola”的翻译为例纠正大家对“音译”的认知。“音译”是单纯根据“音”来翻译而不掺杂其...